{"id":5263,"date":"2016-09-29T22:13:30","date_gmt":"2016-09-30T02:13:30","guid":{"rendered":"https:\/\/wordpress-403092-4429197.cloudwaysapps.com\/9047\/"},"modified":"2024-04-05T14:28:30","modified_gmt":"2024-04-05T18:28:30","slug":"9047","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/9047\/","title":{"rendered":"Brian Gallant discute de bilinguisme"},"content":{"rendered":"<p>Discours du premier ministre \u2013\u00a0La Chambre de Commerce et du Tourisme du Grand Caraquet \u2013 28 septembre 2016<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le bilinguisme.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il s\u2019agit d\u2019un sujet dont parlent beaucoup les N\u00e9o-Brunswickois. Et d\u2019un sujet dont ils ont beaucoup parl\u00e9 derni\u00e8rement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le bilinguisme apporte une contribution positive \u00e0 notre tissu social. Mais il apporte aussi une contribution positive \u00e0 notre \u00e9conomie.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>C\u2019est ce dont je veux vous parler aujourd\u2019hui. Beaucoup d\u2019entre vous s\u2019attendent probablement \u00e0 un discours sur l\u2019\u00e9conomie. Et je traiterai \u00e0 quel point le bilinguisme est un pilier majeur de notre \u00e9conomie. Mais il est important de parler du bilinguisme en soi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>J\u2019ai entendu beaucoup de personnes dire qu\u2019il semble y avoir plus de tension linguistique que d\u2019habitude au Nouveau-Brunswick. Mais je pense qu\u2019il est important de se rappeler qu\u2019il y a toujours des tensions linguistiques sous la surface. Bien franchement, il y a eu d\u2019autres tensions \u00e9galement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/BrianGallantNB\/videos\/1152354178191888\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-9051 size-full aligncenter\" src=\"http:\/\/nbliberal.ca\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/300x200-image-FR.png\" alt=\"300x200 image FR\" width=\"469\" height=\"313\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il y a eu des tensions entre les r\u00e9gions. Des tensions entre les r\u00e9gions urbaines et les r\u00e9gions rurales. Des tensions entre le Nord et le Sud.<\/p>\n<p>Et des tensions entre les partisans du Titan, des Wildcats et des Seadogs.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>Pourquoi est-ce qu\u2019il y a plus de tensions que jamais?<\/p>\n<p>Nous savons tous que les m\u00e9dias sociaux jouent un r\u00f4le dans cette situation. Les m\u00e9dias sociaux sont un m\u00e9gaphone et une chambre d\u2019\u00e9cho. De nos jours, les personnes dans tous les camps ont une plateforme pour exprimer leurs points de vue sur une question. Et elles peuvent les exprimer \u00e0 des centaines de personnes qui partagent ces points de vue. \u00c0 des personnes qu\u2019elles n\u2019auraient jamais trouv\u00e9es auparavant. Et il semble que les personnes qui sont un peu plus radicales aient la possibilit\u00e9 d\u2019influencer de fa\u00e7on disproportionn\u00e9e le dialogue. Cela veut dire que les d\u00e9bats s\u2019enflamment plus souvent. Et les tensions remontent plus facilement en surface.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En tant que gouvernement, nous avons mis le Nouveau-Brunswick sur la voie de l\u2019\u00e9quilibre budg\u00e9taire d\u2019ici 2020. Il a fallu prendre des d\u00e9cisions difficiles au cours de nos deux premiers budgets. C\u2019est s\u00fbr que chaque fois que des d\u00e9cisions difficiles sont prises quelque part, les tensions peuvent s\u2019attiser. Lorsqu\u2019ils croient que les services dans leur r\u00e9gion sont menac\u00e9s, les gens peuvent r\u00e9agir en signalant d\u2019autres groupes ou d\u2019autres r\u00e9gions dont les services pourraient faire l\u2019objet de telles compressions au lieu d\u2019eux. Et en plus de cela, de 2006 \u00e0 2014, nous avons travers\u00e9 une longue r\u00e9cession \u00e9conomique. Cela n\u2019aide en rien. Mais le Nouveau-Brunswick n\u2019est pas le seul \u00e0 avoir de telles difficult\u00e9s. Donc nous ne devrions pas rechercher un bouc \u00e9missaire qui est particulier au Nouveau-Brunswick.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Donc parlons de bilinguisme.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En vertu de la Loi sur les langues officielles adopt\u00e9e par le gouvernement de Richard Hatfield, c\u2019est le premier ministre qui est tenu PAR LA LOI, et je cite, \u00ab d\u2019assurer le respect \u00bb des deux langues officielles du Nouveau-Brunswick. C\u2019est en ayant ce r\u00f4le \u00e0 l\u2019esprit que je vous parle aujourd\u2019hui. Je veux que vous sachiez que je me suis adress\u00e9 aux gens de Saint John sur ce sujet lundi.<\/p>\n<p>Et je vous parle aujourd\u2019hui \u00e0 partir d\u2019un texte \u00e9crit. Ceux qui m\u2019ont d\u00e9j\u00e0 entendu parler sauront que je ne proc\u00e8de pas ainsi d\u2019habitude. Mais je le fais parce que je veux m\u2019assurer de communiquer le m\u00eame message aux gens de Caraquet aujourd\u2019hui que j&rsquo;ai livr\u00e9 aux gens de Saint John lundi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>J&rsquo;aurai prononc\u00e9 le m\u00eame discours dans les deux communaut\u00e9s linguistiques. J&rsquo;aurai prononc\u00e9 le m\u00eame discours \u00e0 tous les gens du Nouveau-Brunswick.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Donc n\u2019oubliez pas lorsque vous m\u2019\u00e9couterez aujourd&rsquo;hui que j&rsquo;ai prononc\u00e9 le m\u00eame discours \u00e0 Saint John lundi.<\/p>\n<p>Avant de commencer, je pense que c\u2019est important de reconna\u00eetre certaines des difficult\u00e9s auxquelles nous avons fait face. Nous comprenons que les Acadiens et les francophones au Nouveau-Brunswick ont connu des \u00e9preuves par le pass\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Apr\u00e8s avoir \u00e9difi\u00e9 une soci\u00e9t\u00e9 dans cette r\u00e9gion pendant des g\u00e9n\u00e9rations de 1604 \u00e0 1755, les Acadiens ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9s de force de leurs terres. Ils ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9s de leurs familles. Ils ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9port\u00e9s dans diff\u00e9rentes parties du monde. Ces mesures ont \u00e9t\u00e9 prises par un gouverneur malhonn\u00eate, sans l\u2019autorisation de ses sup\u00e9rieurs. Mais les choses avan\u00e7aient lentement dans les ann\u00e9es 1700, et il a fallu attendre huit ans avant que l\u2019ordre du Grand D\u00e9rangement soit annul\u00e9. \u00c0 ce moment-l\u00e0, d\u2019autres colons avaient pris possession de nombreuses terres acadiennes. Des Acadiens sont retourn\u00e9s et d\u2019autres, non. Dans certains cas, cela a pris plusieurs g\u00e9n\u00e9rations avant la r\u00e9unification de familles acadiennes. Et dans tous les cas, les Acadiens ont d\u00fb recommencer \u00e0 z\u00e9ro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Une vingtaine d\u2019ann\u00e9es plus tard, apr\u00e8s l\u2019arriv\u00e9e des loyalistes et la formation de la province du Nouveau-Brunswick, les Acadiens se sont d\u00e9men\u00e9s pour obtenir le droit de vote. Ce n\u2019est qu\u2019en 1810 que les Acadiens ont pu voter sans devoir pr\u00eater un serment allant \u00e0 l\u2019encontre de leurs valeurs culturelles et religieuses.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il a fallu attendre 150 ans, jusque dans les ann\u00e9es 1960, avant que les francophones puissent fr\u00e9quenter les \u00e9coles et les universit\u00e9s publiques dans leur langue dans cette province.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les Acadiens ont certainement connu des \u00e9preuves durant de nombreux si\u00e8cles. Et cela a pris des g\u00e9n\u00e9rations avant de redresser et d\u2019am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de vie d\u2019un peuple qui a v\u00e9cu une telle tourmente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ce n\u2019est qu\u2019en 1963 que les Acadiens ont obtenu leur propre universit\u00e9 : l\u2019Universit\u00e9 de Moncton. Avant cette date, trois choix s\u2019offraient \u00e0 eux : ne pas aller du tout \u00e0 l\u2019universit\u00e9. Aller \u00e9tudier au Qu\u00e9bec. Ou \u00e9tudier dans leur langue seconde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Comparez cette situation \u00e0 la University of New Brunswick, l\u2019une des plus vieilles universit\u00e9s publiques sur le continent. Et heureusement que nous l\u2019avions dans cette province. Mais nous offrons une \u00e9ducation universitaire aux anglophones de la province depuis 230 ans. Pour les francophones, nous le faisons seulement depuis 50 ans.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Un syst\u00e8me officiel d\u2019\u00e9coles francophones financ\u00e9es par les fonds publics a seulement \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli au Nouveau-Brunswick \u00e0 la fin des ann\u00e9es 1960.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mais notre province a travaill\u00e9 tr\u00e8s dur au cours de la deuxi\u00e8me moiti\u00e9 du si\u00e8cle afin d\u2019\u00e9tablir le bilinguisme officiel et l\u2019\u00e9galit\u00e9 de nos deux cultures fondatrices. Il faut en attribuer le m\u00e9rite \u00e0 des dirigeants visionnaires comme Louis Robichaud qui nous a donn\u00e9 des chances \u00e9gales. Richard Hatfield \u00e0 qui nous devons le bilinguisme officiel. Et Frank McKenna qui a travaill\u00e9 avec Ottawa afin de consacrer notre statut bilingue dans la Charte des droits et libert\u00e9s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Depuis 1993, notre bilinguisme est inscrit dans la loi supr\u00eame du pays. La Constitution. Donc cela devrait mettre fin au d\u00e9bat. Les droits en question sont consacr\u00e9s dans un document tr\u00e8s important qui, je pense, ne changera pas de sit\u00f4t.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mais nous croyons que c\u2019est important de faire fonctionner les choses. Nous avons besoin d\u2019un respect mutuel. Et cela signifie \u00eatre pr\u00eat \u00e0 tenir une conversation franche et ouverte. Et c\u2019est ce que nous esp\u00e9rons lancer aujourd\u2019hui.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Au Nouveau-Brunswick, nous avons accord\u00e9 aux francophones et aux anglophones le droit de recevoir des services du gouvernement dans la langue de leur choix. Nous leur avons accord\u00e9 le droit de recevoir une \u00e9ducation dans leur langue maternelle. Nous avons accord\u00e9 \u00e0 la<br \/>\ncommunaut\u00e9 francophone et \u00e0 la communaut\u00e9 anglophone le droit de pr\u00e9server leur langue et leur culture.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tout groupe dans le monde aimerait b\u00e9n\u00e9ficier de tels droits. C\u2019est la bonne chose \u00e0 faire, mais cela ne veut pas dire que c\u2019est facile.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ma m\u00e8re est une anglophone qui a eu de la difficult\u00e9 \u00e0 apprendre le fran\u00e7ais toute sa vie. J&rsquo;ai commenc\u00e9 l\u2019\u00e9cole en anglais et comme famille on parlait anglais \u00e0 la maison. J\u2019ai commenc\u00e9 \u00e0 pouvoir m\u2019exprimer dans les deux langues lorsque j\u2019avais 10 ans. Donc je parle par exp\u00e9rience. Je comprends \u00e0 quel point cela peut \u00eatre difficile.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je comprends que de nombreux anglophones ont l\u2019impression que les droits des francophones ont eu un impact sur eux. Et ils ne pensent pas que l\u2019impact ait \u00e9t\u00e9 positif.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Certains pensent que c\u2019est plus difficile de trouver un emploi. D\u2019autres pensent qu\u2019ils n\u2019ont pas eu une chance \u00e9gale de devenir bilingues. Certains ne comprennent pas pourquoi certaines institutions francophones existent.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je comprends aussi que les anglophones ont de la difficult\u00e9 lorsqu\u2019ils essaient de parler fran\u00e7ais. S\u2019il y a 10 francophones et 1 anglophone dans un groupe, tout le monde finit par parler anglais. Cela arrive souvent m\u00eame si l\u2019anglophone essaie de parler fran\u00e7ais. Beaucoup d\u2019anglophones m\u2019ont dit qu\u2019ils trouvent cela frustrant parce qu\u2019ils veulent vraiment pratiquer leur fran\u00e7ais, mais on ne leur donne pas la chance de le faire. Je veux juste vous dire que les francophones essaient d\u2019\u00eatre gentils. Ils se disent, \u00ab tiens, nous pouvons tous parler anglais et vous \u00eates anglophone, donc passons \u00e0 votre langue \u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je comprends que cela complique pas mal les choses pour les anglophones. C\u2019est beaucoup plus facile pour un francophone entour\u00e9 d\u2019anglophones d\u2019apprendre une langue seconde. Les anglophones qui veulent vraiment apprendre le fran\u00e7ais ont souvent peu de chances de s\u2019exercer. Et les francophones bien intentionn\u00e9s compliquent la situation pour ces anglophones lorsqu\u2019ils ne parlent pas fran\u00e7ais avec eux. Cela fait du tort aux francophones aussi. C\u2019est un ph\u00e9nom\u00e8ne contreproductif. Je reviendrai sur ce ph\u00e9nom\u00e8ne quelques fois aujourd\u2019hui. Et je le ferai parce que c\u2019est si important de comprendre pourquoi c\u2019est beaucoup plus difficile pour les FRANCOPHONES de garder et de conserver leur langue FRAN\u00c7AISE lorsqu\u2019ils sont entour\u00e9s d\u2019ANGLOPHONES.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si vous me le permettez cependant, j\u2019aimerais parler un peu de l\u2019exp\u00e9rience de ma famille avec le bilinguisme.<\/p>\n<p>Mon p\u00e8re est francophone et ma m\u00e8re est anglophone. Ma m\u00e8re est une Scholten des Pays-Bas, mon p\u00e8re est un Gallant de Shediac Bridge. Mon fr\u00e8re, ma s\u0153ur et moi sommes bilingues. Nous parlions anglais \u00e0 la maison, mais nous avons surtout fr\u00e9quent\u00e9 des \u00e9coles francophones. Donc j\u2019ai vu et v\u00e9cu de nombreuses situations que des centaines, voire des milliers de N\u00e9o-Brunswickois vivent tous les jours.<\/p>\n<p>En fait, c\u2019est ma m\u00e8re qui voulait que nous soyons bilingues. Ce n\u2019\u00e9tait pas mon p\u00e8re francophone qui voulait que nous apprenions le fran\u00e7ais, c\u2019\u00e9tait ma m\u00e8re anglophone.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je m\u2019imagine que c\u2019\u00e9tait parce qu\u2019elle \u00e9tait visionnaire. Elle connaissait les nombreux avantages que nous obtiendrions si nous \u00e9tions bilingues. Mais je pense qu\u2019elle connaissait ces avantages parce qu\u2019elle savait ce que c\u2019\u00e9tait de grandir et de ne pas \u00eatre capable de parler cette langue seconde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Donc lorsque de nombreux N\u00e9o-Brunswickois me disent qu\u2019il n\u2019y a pas assez de possibilit\u00e9s pour les anglophones d\u2019apprendre le fran\u00e7ais au Nouveau-Brunswick, je sais de quoi ils parlent.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>C&rsquo;est pour cette raison que nous avons annonc\u00e9 hier des am\u00e9liorations \u00e0 la formation en langue seconde pour les adultes. Ceux et celles sans emploi pourront poursuivre la formation en langue seconde pour les adultes aux CCNB et le NBCC gratuitement. Et plus tard cette semaine nous allons annoncer des am\u00e9liorations \u00e0 l\u2019immersion pr\u00e9coce en fran\u00e7ais, pour nous assurer de proc\u00e9der de la bonne fa\u00e7on. Et pour que ce soit aussi accessible que possible dans les r\u00e9gions rurales de la province.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dans notre famille, pour que nous puissions \u00eatre bilingues, notre m\u00e8re voulait que nous allions dans les \u00e9coles fran\u00e7aises.<\/p>\n<p>Mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 et ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e ont fr\u00e9quent\u00e9 des \u00e9coles fran\u00e7aises d\u00e8s le premier jour. Ils n\u2019ont pas appris le fran\u00e7ais \u00e0 la maison. Toutefois, en quelques mois apr\u00e8s leur entr\u00e9e \u00e0 la maternelle, ils ont pu parler fran\u00e7ais sans probl\u00e8me.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cela a \u00e9t\u00e9 diff\u00e9rent dans mon cas. Lorsque ma m\u00e8re m\u2019a inscrit \u00e0 l\u2019\u00e9cole, l\u2019enseignante de la maternelle francophone a dit \u00e0 ma m\u00e8re que, si je ne parlais pas d\u00e9j\u00e0 fran\u00e7ais, je n\u2019avais aucune raison d\u2019\u00eatre l\u00e0. Et si je ne comprenais pas ce qui se passait, cela serait mon probl\u00e8me, et elle ne m\u2019aiderait pas. C\u2019est malheureux. Et ce sont des histoires du genre, j\u2019en suis s\u00fbr, qui causent beaucoup de frustration parmi les anglophones. Cela a certainement frustr\u00e9 ma m\u00e8re qui a d\u00e9cid\u00e9 de m\u2019inscrire plut\u00f4t \u00e0 l\u2019\u00e9cole anglaise. Donc en premi\u00e8re ann\u00e9e, j\u2019ai commenc\u00e9 l\u2019immersion pr\u00e9coce en fran\u00e7ais comme beaucoup d\u2019anglophones et je me suis mis \u00e0 apprendre le fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je vous parlerai d\u2019une autre exp\u00e9rience que j\u2019ai v\u00e9cue et qui montre comment les tensions linguistiques peuvent appara\u00eetre. J\u2019avais 7 ou 8 ans, et j\u2019appelais ma m\u00e8re \u00e0 partir d\u2019un t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 l\u2019\u00e9cole. Je parlais anglais parce que ma m\u00e8re ne pouvait pas parler fran\u00e7ais. Mon enseignante du programme d\u2019immersion est arriv\u00e9e et m\u2019a demand\u00e9 d\u2019arr\u00eater de parler anglais. Je lui ai dit que ma m\u00e8re ne comprenait pas le fran\u00e7ais, mais elle dit que non, que j\u2019\u00e9tais dans le programme d\u2019immersion fran\u00e7aise et que je devais donc parler fran\u00e7ais. Elle n\u2019a pas cess\u00e9 de me pousser pendant que je parlais \u00e0 ma m\u00e8re. Et elle n\u2019arr\u00eatait pas de m\u2019interrompre, disant que je devais parler fran\u00e7ais, jusqu\u2019\u00e0 ce que je d\u00e9cide de raccrocher sur ma m\u00e8re. \u00c0 l\u2019\u00e2ge de 7 ou 8 ans, je ne savais pas vraiment comment faire face \u00e0 la situation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je peux voir maintenant que ce n\u2019\u00e9tait pas raisonnable, c\u2019est \u00e9vident. Oui, dans le programme d\u2019immersion, ce serait id\u00e9al si les \u00e9l\u00e8ves pouvaient toujours parler fran\u00e7ais pour acqu\u00e9rir de l\u2019exp\u00e9rience. Mais nous ne vivons pas dans un monde qui est noir ou blanc. Nous devons prot\u00e9ger la langue minoritaire, mais en \u00e9tant pragmatiques \u00e0 ce sujet. Lorsqu\u2019un enfant ne peut pas dire \u00e0 sa m\u00e8re \u00e0 quelle heure venir le chercher \u00e0 l\u2019\u00e9cole, cela fait na\u00eetre la tension chez les deux.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Plus tard en cinqui\u00e8me ann\u00e9e, j\u2019ai commenc\u00e9 \u00e0 aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole fran\u00e7aise. Je n\u2019oublierai jamais mon premier examen \u00e0 cette \u00e9cole. C\u2019\u00e9tait en g\u00e9ographie. J\u2019ai eu 9 sur 10. Et ce n\u2019est pas une mauvaise note, mais j\u2019\u00e9tais vraiment boulevers\u00e9. Je continuais de regarder la r\u00e9ponse qui avait \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9e comme une faute et je savais que j\u2019avais bien r\u00e9pondu. La question \u00e9tait \u00ab quelle est la plus grande ville du Nouveau-Brunswick? \u00bb. Et j\u2019avais \u00e9crit \u00ab Saint John \u00bb. Je suis all\u00e9 voir mon enseignant et je lui ai dit, \u00ab Je suis pas mal s\u00fbr que c\u2019est Saint John \u00bb et il a r\u00e9pondu, \u00ab non, c\u2019est \u00ab\u00a0Saint-Jean\u00a0\u00bb \u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Des situations du genre n\u2019aident pas \u00e0 instaurer la tol\u00e9rance.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les francophones parlent beaucoup de leurs institutions. Et ils sont tr\u00e8s protecteurs \u00e0 leur \u00e9gard. Les institutions sont importantes.<\/p>\n<p>L\u2019Universit\u00e9 de Moncton. Si cette universit\u00e9 n\u2019avait pas exist\u00e9, je n\u2019aurais pas \u00e9tudi\u00e9 en fran\u00e7ais. Je n\u2019aurais probablement pas bien compris les difficult\u00e9s auxquelles font face les francophones. Et je ne comprendrais pas ma culture acadienne, il n\u2019y a aucun doute \u00e0 ce sujet.<\/p>\n<p>Et j\u2019ai aussi vu des anglophones parler des institutions francophones. Par exemple, mon oncle du c\u00f4t\u00e9 de ma m\u00e8re pensait que c\u2019\u00e9tait injuste que les Jeux de l\u2019Acadie s\u2019adressent seulement aux francophones. Il ne comprenait pas pourquoi mon fr\u00e8re, ma s\u0153ur et moi pourrions aller aux Jeux de l\u2019Acadie, mais que ces enfants ne le pourraient pas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les Jeux de l\u2019Acadie sont une manifestation sportive qui est bien plus que des sports. C\u2019est une c\u00e9l\u00e9bration de la culture acadienne et de la langue fran\u00e7aise. C\u2019est important pour les minorit\u00e9s d\u2019avoir de telles c\u00e9l\u00e9brations.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nous nous lan\u00e7ons parfois dans des d\u00e9bats o\u00f9 les personnes des deux groupes linguistiques arrivent \u00e0 des conclusions compl\u00e8tement diff\u00e9rentes. Et ces personnes ne peuvent pas comprendre le raisonnement de l\u2019autre.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La question du transport scolaire me vient \u00e0 l\u2019esprit. Ce n\u2019est pas une nouvelle question. Ce qui est nouveau, c\u2019est le fait que cette question ait donn\u00e9 lieu \u00e0 un tel d\u00e9bat. Pendant 50 ans, les \u00e9coles ont \u00e9t\u00e9 administr\u00e9es par les districts des \u00e9coles publiques francophones et anglophones. Chaque district administre ses propres \u00e9coles et ses propres autobus scolaires. Par d\u00e9faut, nous avons eu des autobus anglophones et des autobus francophones tout ce temps-l\u00e0. Beaucoup de membres de la communaut\u00e9 francophone, dont des juristes, croient que c\u2019est un droit constitutionnel. Beaucoup de membres de la communaut\u00e9 anglophone croient que cela ne tient pas. La r\u00e9alit\u00e9 est la suivante : cette situation dure depuis des d\u00e9cennies et les d\u00e9doublements sont minimes. Dans bien des r\u00e9gions, il y a seulement des \u00e9coles dans une langue. Lorsqu\u2019il y a des \u00e9coles dans les deux langues, les autobus se d\u00e9placent souvent dans des directions diff\u00e9rentes. Ou les autobus dans les deux cas sont pleins.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>C\u2019est \u00e9vident que cela ne co\u00fbte pas grand-chose aux contribuables. Selon un rapport de l\u2019Atlantic Institute for Market Studies, le Nouveau-Brunswick consacre 58,7 millions de dollars aux autobus scolaires, contre 71,2 millions de dollars en Nouvelle-\u00c9cosse. Cela repr\u00e9sente 572 dollars par \u00e9l\u00e8ve au Nouveau-Brunswick contre 592 dollars par \u00e9l\u00e8ve en Nouvelle-\u00c9cosse. C\u2019est \u00e7a. Cela co\u00fbte 3 % de moins pour les autobus scolaires par \u00e9l\u00e8ve au Nouveau-Brunswick qu\u2019en Nouvelle-\u00c9cosse!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pourtant, beaucoup se sont concentr\u00e9s sur la question afin d\u2019attiser les tensions. Bien entendu, ils n\u2019ont pas cit\u00e9 les vrais faits.<\/p>\n<p>N\u00e9anmoins, nous avons demand\u00e9 \u00e0 la Cour d\u2019appel du Nouveau-Brunswick de pr\u00e9ciser certains \u00e9l\u00e9ments pour nous tous. Existe-t-il un droit absolu \u00e0 des autobus distincts parall\u00e8lement \u00e0 un syst\u00e8me d\u2019\u00e9ducation distinct? Ou ce droit n\u2019existe-t-il pas? Ou existe-t-il un terrain commun? Ce sont des questions justes, et voil\u00e0 pourquoi nous avons demand\u00e9 au plus haut tribunal de la province d\u2019y r\u00e9pondre.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mes parents ont v\u00e9cu des temps difficiles, travaillant dans les \u00e9piceries et la restauration-rapide toute leur vie. Lorsque j\u2019avais environ 10 ans, nous avons quitt\u00e9 Moncton pour nous installer \u00e0 Grande-Digue lorsque mon p\u00e8re a perdu son emploi. Nous avons d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 avec mes grandsparents dans une petite maison que sept personnes partageraient. Nous partagions les chambres et avons transform\u00e9 la salle \u00e0 manger en chambre \u00e0 coucher pour mes grands-parents.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lorsque nous avons d\u00e9m\u00e9nag\u00e9, ma m\u00e8re m\u2019a donn\u00e9 le choix. Je pouvais aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole anglaise ou \u00e0 l\u2019\u00e9cole fran\u00e7aise. C\u2019est pas mal int\u00e9ressant que ma m\u00e8re m\u2019ait donn\u00e9 cette responsabilit\u00e9. Ma m\u00e8re nous a toujours montr\u00e9 de prendre nos choix au s\u00e9rieux et d\u2019assumer la responsabilit\u00e9 de nos d\u00e9cisions. C\u2019est tout un autre th\u00e8me, pour un autre discours, un autre jour. Elle m\u2019a dit que c\u2019\u00e9tait mon choix et, \u00e0 l\u2019\u00e2ge de 10 ans, j\u2019ai d\u00e9cid\u00e9 d\u2019aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole fran\u00e7aise.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pourquoi ai-je fait ce choix? \u00c9tait-ce parce qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e2ge de 10 ans, je savais que je finirais par devenir bilingue dans une \u00e9cole fran\u00e7aise? Non, c\u2019\u00e9tait parce que j\u2019ai vu mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 et ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e aller aux Jeux de l&rsquo;Acadie. Et je voulais \u00eatre capable d\u2019y aller aussi. Donc je peux vous dire par exp\u00e9rience que je connais l\u2019importance de ce genre d\u2019institutions, des institutions qui ont jou\u00e9 un r\u00f4le important dans mon d\u00e9veloppement linguistique et mon d\u00e9veloppement culturel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>J\u2019ai eu la chance d\u2019aller dans quelques-unes de ces institutions. J\u2019ai jou\u00e9 aux Jeux de l\u2019Acadie. J\u2019ai fr\u00e9quent\u00e9 la Polyvalente Louis-J-Robichaud, qui a ouvert en 1969. C\u2019est la premi\u00e8re \u00e9cole secondaire publique francophone que le gouvernement provincial a construite sous le r\u00e9gime du programme Chances \u00e9gales.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je suis all\u00e9 ensuite \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Moncton o\u00f9 j\u2019ai vraiment accru mon vocabulaire en fran\u00e7ais et compris les difficult\u00e9s auxquelles font face les francophones. Et bien entendu, je suis venu \u00e0 mieux comprendre ma culture acadienne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De telles institutions pour les minorit\u00e9s sont cruciales. Si on vous disait que vous deviez aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole dans votre langue seconde, sans soutiens pour maintenir et accro\u00eetre vos comp\u00e9tences dans votre langue maternelle, \u00e0 quel point votre langue maternelle serait-elle bonne? Et si vous \u00e9tiez entour\u00e9 partout de personnes parlant votre langue seconde? Peut-\u00eatre que vous renonceriez \u00e0 votre langue maternelle.<\/p>\n<p>Selon moi, l\u2019Universit\u00e9 de Moncton est la plus importante institution pour les francophones et les Acadiens. Offrir des possibilit\u00e9s d\u2019\u00e9ducation postsecondaire \u00e0 une population est le meilleur moyen d\u2019assurer le succ\u00e8s \u00e9conomique de chacun. Mais c\u2019est aussi un moyen de s\u2019assurer que cette population a un tissu social solide et peut construire son identit\u00e9 en tant que peuple. L\u2019Universit\u00e9 de Moncton joue ce r\u00f4le parfaitement, mais il est important de noter encore une fois qu\u2019elle le fait seulement depuis 1963.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je veux vous parler de certaines difficult\u00e9s que ma m\u00e8re a connues en tant qu\u2019anglophone sur le march\u00e9 du travail dans le Grand Moncton.<br \/>\nElle a travaill\u00e9 dans le secteur de la restauration rapide toute sa vie. Elle est actuellement gestionnaire d\u2019un restaurant McDonald&rsquo;s. C\u2019est un endroit o\u00f9 elle a appris qu\u2019on ne peut jamais plaire \u00e0 tout le monde. En particulier, lorsqu\u2019il est question de langue. Il lui est arriv\u00e9 une fois d\u2019avoir un menu enti\u00e8rement bilingue o\u00f9 le texte en fran\u00e7ais pr\u00e9c\u00e9dait le texte anglais. Il lui est arriv\u00e9 souvent de se faire crier apr\u00e8s par des anglophones pour cette raison. Des francophones n\u2019ont pas toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s tol\u00e9rants envers elle non plus. Ma m\u00e8re avait affich\u00e9 un message de f\u00e9licitations en anglais seulement pour les dipl\u00f4m\u00e9s du secondaire sur l\u2019enseigne en avant. Les francophones n\u2019\u00e9taient pas contents!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ma m\u00e8re essaie de parler aux francophones en fran\u00e7ais, mais parfois elle se fait crier apr\u00e8s parce que son fran\u00e7ais n\u2019est pas assez bon.<br \/>\nPourquoi nous traitons-nous ainsi les uns les autres?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L\u2019enseigne est bilingue, est-ce vraiment important l\u2019ordre dans lequel paraissent les langues?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le message \u00e0 l\u2019intention des dipl\u00f4m\u00e9s venait du c\u0153ur, n\u2019est-ce pas l\u2019intention qui compte?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Une personne s\u2019efforce de vous parler dans votre langue m\u00eame si c\u2019est difficile pour elle, ne devrions-nous pas dire \u00ab merci \u00bb?<\/p>\n<p>Nous avons tous besoin d\u2019\u00eatre tol\u00e9rants.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>J\u2019ai parl\u00e9 plus t\u00f4t de la fa\u00e7on dont nous d\u00e9courageons les anglophones de parler fran\u00e7ais. Et franchement de la fa\u00e7on dont nous d\u00e9courageons les francophones de parler fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je sais que des anglophones qui connaissent le fran\u00e7ais ont peur de le parler. Ils ne veulent pas faire une erreur ou \u00eatre embarrass\u00e9s. Ils ont peur que leur fran\u00e7ais ne soit pas assez bon.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je pense que c\u2019est important de pr\u00e9ciser que c\u2019est le m\u00eame sentiment qu\u2019\u00e9prouve presque chaque francophone lorsqu\u2019il parle dans sa langue seconde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il y a des anglophones qui essaient de parler fran\u00e7ais aux francophones qui ne leur r\u00e9pondront pas en fran\u00e7ais cependant. Ces francophones essaient peut-\u00eatre d\u2019\u00eatre gentils. Mais cela donne comme r\u00e9sultat que l\u2019anglophone ne ma\u00eetrise jamais le fran\u00e7ais. Et peut-\u00eatre que ce dernier renonce tout simplement. Et le francophone perd une occasion de conserver ses comp\u00e9tences linguistiques.<\/p>\n<p>C\u2019est un ph\u00e9nom\u00e8ne tr\u00e8s r\u00e9el. Je ne sais pas comment l\u2019expliquer, mais cela se produit sans cesse. Et je peux vous dire que je l\u2019ai vu dans toutes les \u00e9coles que j\u2019ai fr\u00e9quent\u00e9es et dans toutes les \u00e9quipes de hockey dont j\u2019ai \u00e9t\u00e9 membre. J\u2019ai vu ce ph\u00e9nom\u00e8ne dans presque tous les cadres sociaux imaginables.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lorsqu\u2019il y a un anglophone dans un groupe de francophones, le groupe parlera anglais.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Voil\u00e0 pourquoi les anglophones qui veulent apprendre le fran\u00e7ais sont si d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s, et je cite, pour avoir des institutions \u00ab bilingues \u00bb o\u00f9 ils peuvent pratiquer le fran\u00e7ais. Mais c\u2019est aussi cette raison que, lorsqu\u2019on mentionne une institution est \u00ab bilingue \u00bb, les francophones pensent souvent que cela signifiera pratiquement que presque tout le monde va parler anglais. S\u2019il s\u2019agit d\u2019anglophones et de francophones dans le m\u00eame syst\u00e8me d\u2019\u00e9ducation ou dans la m\u00eame \u00e9cole, tout le monde va parler anglais. Maintenant c\u2019est une raison pour laquelle les francophones ont des pr\u00e9occupations l\u00e9gitimes. Ces derniers craignent que, si des anglophones fr\u00e9quentent les \u00e9coles fran\u00e7aises et les garderies francophones, leurs enfants parleront anglais. Et ils ont raison de penser ainsi parce que c\u2019est ce qui arrive partout.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L\u00e0 encore, voici un autre exemple bien r\u00e9el d\u2019une telle situation : mon colocataire \u00e0 l\u2019\u00c9cole de droit de l\u2019Universit\u00e9 de Moncton \u00e9tait un anglophone de Fredericton. Il parlait tr\u00e8s bien fran\u00e7ais, mais c\u2019\u00e9tait \u00e9vident que c\u2019\u00e9tait sa langue seconde. Chaque fois qu\u2019il venait faire un tour, tous les \u00e9tudiants en droit de l\u2019Universit\u00e9 parlaient anglais et, d\u00e8s qu\u2019il s\u2019en allait, nous nous mettions \u00e0 parler fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mon neveu Jeremy et ma ni\u00e8ce Cassandra sont bilingues, mais ils sont francophones d\u2019abord. Ils ont fr\u00e9quent\u00e9 des garderies francophones et des \u00e9coles francophones. Leur plus jeune soeur, Annabelle, est all\u00e9e \u00e0 une garderie \u00ab bilingue \u00bb o\u00f9 on parlait clairement plus en anglais. Je me souviens de lui avoir demand\u00e9 une fois, \u00ab es-tu francophone ou anglophone? \u00bb, et elle a r\u00e9pondu, \u00ab I&rsquo;m French \u00bb. Elle n\u2019\u00e9tait pas aussi \u00e0 l\u2019aise de parler en fran\u00e7ais que son fr\u00e8re et sa s\u0153ur. C\u2019est un autre exemple qui montre que, s\u2019il y a seulement quelques anglophones dans un grand groupe de francophones, c\u2019est l\u2019anglais qui sera utilis\u00e9 principalement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Selon des \u00e9tudes, le meilleur moyen pour un francophone d\u2019\u00eatre bilingue dans un endroit comme Moncton, Saint John ou Fredericton, et le meilleur moyen pour un anglophone d\u2019\u00eatre bilingue dans un endroit comme Moncton, Saint John ou Fredericton, c\u2019est de parler seulement fran\u00e7ais \u00e0 la maison et \u00e0 l\u2019\u00e9cole. L\u2019anglais vient facilement parce qu\u2019on sera immerg\u00e9 dans cette langue et entour\u00e9 d\u2019anglophones pendant le reste de la journ\u00e9e. \u00c0 la t\u00e9l\u00e9vision, dans les m\u00e9dias sociaux, au cin\u00e9ma, \u00e0 la radio, \u00e0 votre pratique sportive ou dans votre cours de musique : on parle presque toujours anglais.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Voil\u00e0 pourquoi c\u2019est important pour les francophones qu\u2019il y ait deux syst\u00e8mes d\u2019\u00e9ducation. Voil\u00e0 pourquoi beaucoup de personnes soul\u00e8vent l\u2019importance d\u2019avoir des garderies francophones et des garderies anglophones distinctes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je pense aussi que les francophones d\u00e9couragent les autres francophones d\u2019utiliser le fran\u00e7ais. Tout comme les anglophones se font critiquer pour ne pas parler suffisamment bien en fran\u00e7ais. Les francophones font la m\u00eame chose entre eux.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Une \u00e9tude int\u00e9ressante a \u00e9t\u00e9 men\u00e9e il y a un certain temps. Elle portait sur ce que les \u00e9l\u00e8ves \u00e9crivaient derri\u00e8re les photos de dipl\u00f4m\u00e9 qu\u2019ils distribuaient \u00e0 leurs amis. Dans les \u00e9coles secondaires francophones dans le Sud-Est, la plupart des enfants \u00e9crivaient des messages en anglais. J\u2019ai sorti mes photos, et c\u2019\u00e9tait effectivement le cas. La plupart des messages \u00e9taient en anglais. Ces messages \u00e9taient \u00e9crits dans un anglais vraiment mauvais, toutefois. Ils \u00e9taient bourr\u00e9s d\u2019erreurs d\u2019orthographe et de grammaire. J\u2019y ai beaucoup pens\u00e9, et je crois savoir pourquoi cela se produit. Si un francophone \u00e9crivait dans un mauvais anglais, cela serait accept\u00e9. Je veux dire que c\u2019est sa langue seconde apr\u00e8s tout. Si un francophone \u00e9crivait dans un mauvais fran\u00e7ais, il serait vertement critiqu\u00e9 par ses enseignants francophones.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Donc nous voyons survenir un effet pervers parce nous sommes si stricts au sujet de la fa\u00e7on dont les gens \u00e9crivent et parlent en fran\u00e7ais au point o\u00f9 ils finissent par avoir peur d\u2019utiliser cette langue. Et s\u2019ils ne pratiquent jamais leur fran\u00e7ais, ils ne s\u2019am\u00e9liorent jamais.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je vais vous donner un exemple personnel de la fa\u00e7on dont les francophones peuvent parfois \u00eatre critiques les uns envers les autres. Savez-vous sur quoi portait le premier reportage de RadioCanada \u00e0 mon sujet lorsque j\u2019ai remport\u00e9 la direction du Parti lib\u00e9ral? Ce n\u2019\u00e9tait pas au sujet de mon \u00e9ducation ou de mon exp\u00e9rience. Ce n\u2019\u00e9tait pas au sujet des ant\u00e9c\u00e9dents \u00e9conomiques de ma famille. C\u2019\u00e9tait pour critiquer mon accent en fran\u00e7ais. C\u2019est difficile parfois de ne pas se mettre \u00e0 parler en chiac et de dire \u00ab j\u2019ai driv\u00e9 mon car et j\u2019ai park\u00e9 au mall \u00bb. Mais je fais des efforts. Et qu\u2019estce que cela veut dire si c\u2019\u00e9tait l\u2019histoire au sujet du nouveau chef lib\u00e9ral qui valait le plus la peine d\u2019en parler?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Je peux vous dire que je comprends l\u2019importance d\u2019assurer les droits des peuples, l\u2019importance de la construction identitaire pour les deux communaut\u00e9s linguistiques afin de pouvoir c\u00e9l\u00e9brer dans leur langue et leur culture. Je comprends l\u2019importance de nous assurer de le faire de fa\u00e7on pragmatique. Et de nous assurer d\u2019am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de vie de tous.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il y a des choses que nous devons faire. En tant qu\u2019individus nous devons \u00eatre tol\u00e9rants. J\u2019ai souvent vu des personnes qui malheureusement n\u2019\u00e9taient pas aussi tol\u00e9rantes que nous aurions tous aim\u00e9 qu\u2019elles soient. Et cela a eu un impact direct sur ma famille et les gens que j\u2019aime. Et je pense que ce manque de tol\u00e9rance et de pragmatisme explique une partie, voire la totalit\u00e9 de la tension.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mais il y a aussi beaucoup de malentendus, de mythes et d\u2019exag\u00e9rations qu\u2019il faut r\u00e9futer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les anglophones se plaignent que nous consacrons plus d\u2019argent par habitant au syst\u00e8me d\u2019\u00e9ducation francophone qu\u2019au syst\u00e8me anglophone. Nous investissons un peu plus, mais c\u2019est normal. Le syst\u00e8me francophone est le plus petit, donc les \u00e9conomies d\u2019\u00e9chelle ne sont pas aussi grandes. Et il y a des co\u00fbts sp\u00e9ciaux pour la langue minoritaire; les manuels ne sont pas produits \u00e0 une \u00e9chelle aussi grande et co\u00fbtent plus. Et probablement le facteur le plus important est que les francophones et les \u00e9coles francophones se trouvent davantage dans les r\u00e9gions rurales du Nouveau-Brunswick. En fait, les deux districts scolaires o\u00f9 nous d\u00e9pensons le plus par habitant sont les deux districts<br \/>\nles plus ruraux, un district anglophone et un district francophone.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les anglophones se pr\u00e9occupent de trouver un emploi. Mais 3 000 emplois sont annonc\u00e9s sur EmploisNB.ca en ce moment. Et la plupart exigent seulement de parler anglais. Quant aux emplois au gouvernement, la majorit\u00e9 \u2013 environ 55 % \u2013 exigent seulement une compr\u00e9hension de l\u2019anglais. Donc 55 % des emplois de la fonction publique peuvent \u00eatre pourvus par des anglophones qui ne parlent pas fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>Et il y a des emplois pour les anglophones qui ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s par le bilinguisme.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pensez \u00e0 notre industrie des centres de contacts. Cela repr\u00e9sente 18 000 emplois. Oui, beaucoup de ces emplois sont bilingues, mais beaucoup exigent l\u2019anglais seulement. Mais si nous n\u2019\u00e9tions pas une province bilingue, aucun de ces emplois n\u2019existerait. Et M\u00caME SI tous ces emplois exigeaient le bilinguisme, c\u2019est une industrie de 1,4 milliard de dollars. Et ces emplois procurent des retomb\u00e9es dans d\u2019autres industries o\u00f9 peuvent travailler des anglophones unilingues. Ces 18 000 personnes ach\u00e8tent des maisons et d\u00e9pensent leur argent dans l\u2019\u00e9conomie, ce qui cr\u00e9e plus d\u2019emplois pour les ing\u00e9nieurs et les architectes, et les soudeurs et les charpentiers et les caissi\u00e8res et les serveuses et les cuisiniers, peu importe la langue qu\u2019ils parlent.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dans la fonction publique, il n\u2019y a pas d\u2019emplois bilingues en r\u00e9alit\u00e9. Chaque \u00e9quipe d\u2019employ\u00e9s doit avoir un certain niveau de capacit\u00e9 bilingue en fonction des r\u00f4les de chaque membre. \u00c0 quelques exceptions, il y a de la place pour des anglophones unilingues dans chaque \u00e9quipe. En fait, comme je l\u2019ai mentionn\u00e9, la majorit\u00e9 des postes exigent l\u2019anglais seulement. Un emploi en particulier est annonc\u00e9 comme un poste bilingue s\u2019il n\u2019y a pas assez de personnes bilingues dans l\u2019\u00e9quipe. L\u2019avis de concours pour le m\u00eame poste pourrait indiquer plus tard que seul l\u2019anglais est exig\u00e9 \u2013 seulement si d\u2019autres personnes bilingues sont devenues membres de l\u2019\u00e9quipe.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dans un endroit comme Saint John, la plupart des emplois au gouvernement n\u2019exigent pas le fran\u00e7ais, mais certains doivent l\u2019exiger pour assurer un certain niveau de service. Mais il y a aussi des services provinciaux \u00e0 Saint John. Nous entendons beaucoup de plaintes au sujet du nombre d\u2019emplois au Centre cardiaque du Nouveau-Brunswick qui exigent le bilinguisme. Mais ce qu\u2019on a l\u00e0, c\u2019est un centre d\u2019excellence incroyable qui dessert toute la province. Et cela veut dire que le tiers des clients est francophone. Si vous amenez votre personne ch\u00e8re au centre pour y subir une chirurgie cardiaque, c\u2019est une exp\u00e9rience difficile. Et lorsque vous essayez de trouver l\u2019aile droite de l\u2019h\u00f4pital, j\u2019imagine que vous aurez besoin d\u2019une personne qui peut vous donner les directions dans votre langue? J\u2019imagine que, lorsque le chirurgien sortira, vous aimeriez entendre le pronostic dans votre propre langue? Beaucoup d\u2019anglophones doivent aller \u00e0 l\u2019H\u00f4pital Dr-Georges-L.-Dumont, \u00e0 Moncton, afin de recevoir un traitement contre le cancer. Et nous nous assurons qu\u2019ils peuvent recevoir des services en anglais parce que c\u2019est leur droit. Nous devons le m\u00eame droit aux francophones lorsqu\u2019ils vont \u00e0 Saint John pour une chirurgie cardiaque.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nous devons aussi commencer \u00e0 \u00eatre pragmatiques lorsqu\u2019il est question d\u2019assurer les droits des gens. Ce n\u2019est pas juste de dire que tous ceux qui occupent un poste de cadre sup\u00e9rieur dans la fonction publique doivent \u00eatre bilingues compte tenu du fait que nous n\u2019ayons pas offert \u00e0 une g\u00e9n\u00e9ration d\u2019anglophones une chance \u00e9quitable de devenir bilingue gr\u00e2ce aux possibilit\u00e9s accessibles de formation en langue seconde qui donnent des r\u00e9sultats.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nous devons offrir une formation en langue seconde, un programme d\u2019immersion ad\u00e9quat en fran\u00e7ais et un acc\u00e8s \u00e0 ce programme dans les r\u00e9gions rurales du Nouveau-Brunswick afin que cela ne soit pas un probl\u00e8me pour les membres de la prochaine g\u00e9n\u00e9ration.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Donc pourquoi est-ce que je vous dis tout cela? C\u2019est parce que nous avons besoin de votre aide.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vous \u00eates des leaders dans vos communaut\u00e9s. Nous avons besoin de vous pour transmettre une partie des messages positifs. Et beaucoup de choses sont positives. Il existe des avantages \u00e9conomiques tr\u00e8s tangibles. Et il existe des avantages \u00e9conomiques intangibles en raison des portes que notre bilinguisme ouvre sur le monde francophone.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Par exemple, nous accueillerons environ 3 000 athl\u00e8tes du monde entier en 2021 pour les Jeux de la Francophonie. C\u2019est comme si nous accueillions les Jeux panam\u00e9ricains. Cela cr\u00e9era des retomb\u00e9es sous la forme d\u2019emplois et d\u2019investissements. Et c\u2019est un moyen remarquable pour nos gens de pouvoir participer \u00e0 une manifestation sportive et culturelle de calibre mondial. Et l\u2019\u00c9quipe Nouveau-Brunswick comprendra des francophones et des anglophones \u2013 tous peuvent en \u00eatre membres. C\u2019est \u00e7a : ce n\u2019est pas juste pour les francophones. Mais cette manifestation de calibre mondial ne serait jamais venue au Nouveau-Brunswick si nous n\u2019avions pas \u00e9t\u00e9 une province bilingue.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En travaillant ensemble, nous allons r\u00e9futer certains mythes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2022 Le bilinguisme est un droit constitutionnel durement gagn\u00e9. Il ne peut \u00eatre \u00e9limin\u00e9 sans une modification constitutionnelle. Et ce n\u2019est pas une mauvaise chose en soi. Le bilinguisme apporte beaucoup, beaucoup d\u2019avantages dans notre province.<\/p>\n<p>\u2022 Les d\u00e9cisions financi\u00e8res difficiles sont derri\u00e8re nous. Nous sommes en voie d\u2019\u00e9quilibrer notre budget d\u2019ici 2020. Les gens ne sont pas oblig\u00e9s de regarder par-dessus leurs \u00e9paules de crainte de compressions. Et ils ne sont pas oblig\u00e9s de rechercher quelqu\u2019un ou autre chose qui pourrait \u00eatre vis\u00e9 par des compressions \u00e0 leur place.<\/p>\n<p>\u2022 En 2015, le PIB du Nouveau-Brunswick s\u2019est accru de 1,9 %. C\u2019est le taux de croissance le plus \u00e9lev\u00e9 qui ait \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 depuis des ann\u00e9es. Et la plupart des emplois dans notre \u00e9conomie exigent seulement une connaissance de l\u2019anglais. Il en va de m\u00eame pour les emplois au gouvernement.<\/p>\n<p>\u2022 Le Nord du Nouveau-Brunswick ne repr\u00e9sente pas un fardeau financier pour le Sud. Selon une \u00e9tude du Conseil \u00e9conomique du Nouveau-Brunswick, 12 % des emplois dans le sud du NouveauBrunswick sont attribuables \u00e0 l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique dans le Nord.<br \/>\nIl s\u2019agit l\u00e0 de certains exemples au niveau macro de la belle histoire que nous pouvons raconter. Mais \u00e0 un niveau micro, j\u2019ai entendu de nombreuses histoires de collaboration et de compr\u00e9hension.<\/p>\n<p>\u2022 Un gars \u00e0 Tracadie \u00e9tait si emball\u00e9 de voir les travaux se d\u00e9rouler au nouveau centre multifonctionnel au centre-ville de Moncton.<\/p>\n<p>\u2022 La derni\u00e8re fois o\u00f9 je suis all\u00e9 \u00e0 l\u2019H\u00f4pital Dr-Georges-L.-Dumont, \u00e0 Moncton, une dame francophone m\u2019a demand\u00e9 de prier pour que son mari se fasse transf\u00e9rer rapidement \u00e0 l\u2019H\u00f4pital r\u00e9gional de Saint John.<\/p>\n<p>\u2022 Le francophone du comt\u00e9 de Kent qui m\u2019a dit qu\u2019on lui avait sauv\u00e9 la vie dans l\u2019h\u00f4pital rural du village anglophone de Perth-Andover apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 poignard\u00e9.<\/p>\n<p>\u2022 Lorsque j\u2019ai pris la parole cet hiver devant les membres de la Chambre de commerce de Bathurst, la premi\u00e8re chose qui a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9e est le sentiment de solidarit\u00e9 qu\u2019ils ont \u00e9prouv\u00e9 avec leurs confr\u00e8res et cons\u0153urs \u00e0 Sussex qui venaient de perdre la mine de potasse.<\/p>\n<p>\u2022 La femme \u00e0 Fredericton qui \u00e9tait si contente d\u2019apprendre que nous construisions un centre d\u2019excellence en sant\u00e9 mentale pour les jeunes \u00e0 Campbellton.<\/p>\n<p>\u2022 Lorsque j\u2019ai visit\u00e9 le projet de r\u00e9vision \u00e0 la raffinerie l\u2019an dernier, bon nombre des travailleurs \u00e9taient des francophones du Nord. Et ces travailleurs \u00e9taient si contents de pouvoir travailler c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te avec des anglophones du Sud.<\/p>\n<p>Nous formons une seule population au Nouveau-Brunswick. Nous avons les m\u00eames espoirs et les m\u00eames r\u00eaves. Nous faisons face aux m\u00eames difficult\u00e9s. Nous voulons tous les m\u00eames choses. Nous voulons une \u00e9conomie solide afin que nos enfants puissent rester ici et que nos gens puissent revenir dans la province. Nous voulons investir dans l\u2019\u00e9ducation afin que nos enfants puissent lire et ainsi avoir la meilleure qualit\u00e9 de vie possible. Et nous voulons tous des soins de sant\u00e9 solides afin de pouvoir garder nos familles en sant\u00e9. Nous sommes solidaires. Nous devons transmettre ce message \u00e0 tous.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Comme Barack Obama l\u2019a dit : \u00ab Nous pouvons tous tirer des b\u00e9n\u00e9fices les uns des autres&#8230; ce qui nous lie est plus fort que ce qui nous s\u00e9pare. \u00bb<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Merci d\u2019avoir \u00e9cout\u00e9. J\u2019esp\u00e8re que vous m&rsquo;aiderez \u00e0 transmettre ce message.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Discours du premier ministre \u2013\u00a0La Chambre de Commerce et du Tourisme du Grand Caraquet \u2013 28 septembre 2016 &nbsp; Le bilinguisme. &nbsp; Il s\u2019agit d\u2019un sujet dont parlent beaucoup les [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_seopress_robots_follow":"","_seopress_robots_imageindex":"","_seopress_robots_snippet":"","_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_robots_breadcrumbs":"","_seopress_robots_freeze_modified_date":"","_seopress_robots_custom_modified_date":"","_seopress_robots_canonical":"","_seopress_social_fb_title":"","_seopress_social_fb_desc":"","_seopress_social_fb_img":"","_seopress_social_fb_img_attachment_id":0,"_seopress_social_fb_img_width":0,"_seopress_social_fb_img_height":0,"_seopress_social_twitter_title":"","_seopress_social_twitter_desc":"","_seopress_social_twitter_img":"","_seopress_social_twitter_img_attachment_id":0,"_seopress_social_twitter_img_width":0,"_seopress_social_twitter_img_height":0,"_seopress_redirections_value":"","_seopress_redirections_enabled":"","_seopress_redirections_enabled_regex":"","_seopress_redirections_logged_status":"","_seopress_redirections_param":"","_seopress_redirections_type":0,"_seopress_analysis_target_kw":"","_seopress_news_disabled":"","_seopress_video_disabled":"","_seopress_video":[],"_seopress_pro_schemas_manual":[],"_seopress_pro_rich_snippets_disable_all":"","_seopress_pro_rich_snippets_disable":[],"_seopress_pro_schemas":[],"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-5263","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classifiee"],"meta_box":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5263","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5263"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5263\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5264,"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5263\/revisions\/5264"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5263"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5263"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nbliberal.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5263"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}